|
Софья и Лиза в комедии «Горе от
ума»: два характера и две судьбы
Уже второе столетие идут яростные споры вокруг комедии Грибоедова «Горе
от ума» – этого, по словам А. Блока, «самого загадочного произведения
нашей литературы». Пушкин, Белинский, Добролюбов, Тынянов и многие-многие
другие замечательные литераторы пытались разгадать главную тайну Грибоедова,
предлагали разные прочтения и толкования пьесы, н в итоге самых интересных
наблюдений и даже открытий тем не менее замирали перед какой-то недосказанностью,
загадкой, которую унес с собой гениальный драматург.
Конечно, предметом споров были и Чацкий, и Фамусов, и сюжет комедии, но
не меньше споров вызывала и Софья, ее место в сюжете, ее женская и человеческая
сущность, отношение к ней Грибоедова. Некоторые самым решительным образом
осуждали героиню: «Софья очерчена не резко – то ли б..., то ли московская
кузина» (А. Пушкин); «Мерой достоинства женщины может служить мужчина,
которого она любит» (В. Белинский); «Она безличный представитель общества,
«кто-то» (Ю. Тынянов). Другие останавливались в недоумении перед незаурядностью
этой девушки: «В ней есть какая-то энергия характера» (И. Гончаров); «Это
единственный из персонажей, действия которого абсолютно самостоятельны
и независимы» (Б. Голлер). Московская барышня, рано потерявшая мать и
получившая традиционное для своей среды воспитание, избалованная любящим
отцом и с легкостью обводящая его вокруг пальца с помощью горничной Лизы,
– такой предстает Софья в первых сценах комедии. В заключительной сцене
комедии Чацкий, обращаясь к Софье, говорит:
Зачем мне прямо не сказали,
Что все прошедшее вы обратили в смех?
Что же помешало Софье быть прямой и откровенной с человеком, с которым
она воспитывалась и росла? «Привычка вместе быть день каждый неразлучно
/ Связала детскою нас дружбой», – говорит Софья. О «длинных встречах»
безмятежного детства с восторгом отзывается Чацкий: «Где время то? где
возраст тот невинный...» Каждая деталь минувшего воскрешает в нем светлые
воспоминания. Почему же Софья так жестока к памяти прошлого? Итак: что
же помешало ей сказать Чацкому нет? Может быть, обида?
Ах! если любит кто кого,
Зачем ума искать и ездить так далеко?
Но справедливо ли осуждать Софью за то, что она отвергла любовь пылкого
и благородного Чацкого? Чацкий уверен, что Софья его когда-то любила,
что она должна была ждать его все годы их разлуки. Но ведь Софья была
ребенком, когда Чацкий уехал из Москвы и пустился в свои странствия, да
и любила ли она его тогда? Едва появившись в доме Фамусова, Чацкий задает
вопрос:
Не влюблены ли вы? прошу мне дать ответ,
Без думы, полноте смущаться.
Но Софья уклончива:
Да хоть кого смутят
Вопросы быстрые и любопытный взгляд...
Что-то ей мешает сказать правду. Возможно, полюбив Молчалина, она не
решалась сказать открыто об этом Чацкому, боясь услышать слова, какие
прозвучали в конце комедии: «А вы! о боже мой! кого себе избрали!» Главным
упреком всех читателей и критиков в адрес Софьи оказывается ее выбор:
как могла «девушка, сама не глупая», полюбить Молчалина, существо ничтожное
и низкое? Действительно, Молчалин не может вызвать симпатии. «На цыпочках
и небогат словами», имеющий два таланта: «умеренность и аккуратность»,
– он представляется весьма странным избранником для хорошо воспитанной,
неглупой и красивой московской барышни. Но выбор Софьи был своего рода
вызовом обществу, она сама, конечно, понимала, как к этому отнесутся и
батюшка, и знакомые, и «княгиня Марья Алексевна». Безродный Молчалин ни
разу за все время действия пьесы не остается с Софьей наедине, и мы не
знаем, каков он в общении с ней. Ведь говорит она: «Счастливые часов не
наблюдают». Счастья! Вот чего не хватает Софье в доме отца. Как и все
девушки ее возраста, начитавшись «французских книг», она мечтает о любви.
«Героем ее романа» становится Молчалин. Софья находит в нем множество
несуществующих достоинств: скромность, уступчивость, сдержанность, почтительность
к старшим и полное отсутствие желания обсуждать окружающих, так распространенное
в московском обществе. Человеку свойственно приукрашивать того, кого любит.
Это не вина Софьи, а беда, что Молчалин просто хочет воспользоваться ее
любовью.
Почему же умный Чацкий, видя внешние перемены в Софье («как Софья Павловна
похорошела), не замечает нравственных перемен. Ее интерес к Молчалину
истолковывает как некую шутку («Обманщица, смеялась надо мною!») Но ведь
Софья свыклась с обычаями и нравами своей среды, во многом уподобилась
ей. Здесь Чацкого, по его словам, «дичатся, как чужого». Чужим показался
он и Софье: «Да этакий ли ум семейство осчастливит». Свои симпатии она
отдает «смиреннейшему» Молчалину. Может быть, прав Ю. Тынянов, считающий,
что Софье удобно иметь дело с Молчалиным, которого она просто приручает?
Именно этот упрек бросит ей Чацкий: «Муж-мальчик, муж-слуга».
Характер Софьи, однако, далеко не прост и однозначен. Осуждая в Чацком
насмешливую резкость ума, она, вопреки желанию, находится под обаянием
его сверкающего остроумия. Когда же она убедилась в низости молчалинской
души, то одно обстоятельство до некоторой степени смягчило этот страшный
в своей неожиданности удар: сцена произошла без свидетелей, и главное
– без Чацкого, присутствия которого Софья не замечает. Нет, она далеко
не безразлична к нему. Ее реплика: «Я виню себя кругом», обращенная к
Чацкому, содержит не только раскаяние в обманутом чувстве, но и сознание
своей глубокой вины перед человеком, который ей чем-то дорог. Слова Чацкого:
«Довольно!.. с вами я горжусь моим разрывом» – ранят ее так же больно,
как и низменные откровения Молчалина. Софья попадает в очень трудное положение.
Но она с достоинством принимает повороты и удары судьбы. Ей достается
свой «мильон терзаний», ей тяжелее всех, даже тяжелее, чем Чацкому, потому
что она остается жить в этом обществе, с этими людьми, по их законам,
и возможно, примирится с ними со временем. Помощница Софьи в «любовных
делах» – горничная Лиза тоже интересный образ, хотя и слабо очерченный.
Очевидно, это очень хорошенькая девушка, взятая в услужение Софье из деревни
еще ребенком. Ей присуща философия бесправного человека:
...боишься домовых,
Боишься и людей живых.
Помогая «мучительнице барышне» скрывать связь с Молчалиным от Фамусова,
Лиза понимает, что ничто не спасет ее от гнева хозяина, если обман раскроется.
Ведь она далеко не глупа, и знает, что Фамусов хотел бы иметь в зятьях
богатого и знатного человека, человека своего круга. Она пытается объяснить
это Софье: «Грех не беда, молва не хороша». Но хозяйка не слушает ее:
«Что мне молва?»
Интересно, что как Софья оказывается между двух огней – любви Чацкого
и, как ей кажется, любви Молчалина, так и Лиза оказывается в очень сложном
положении: с одной стороны, ей грозит любовь стареющего барина, а с другой
– Молчалина. Конечно, ей приходится тяжело. Недаром она говорит:
Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.
В отличие от Софьи, Лиза понимает, что настоящую любовь надо искать в
своей среде. Пределом ее мечтаний является «буфетчик Петруша». Правда,
мы не знаем, отвечает ли он ей взаимностью.
«Барский гнев» не минует Лизу. Фамусов, узнав о встречах Софьи с Молчалиным,
обвиняет во всем горничную:
Ты, быстроглазая, всё от твоих проказ;
Вот он, Кузнецкий мост, наряды и обновы;
Там выучилась ты любовников сводить.
Девушке грозит возвращение в деревню, «за птицами ходить», а это очень
тяжело после жизни при господах. В итоге, обе девушки наказаны. Софья
– за попытку выйти из-под гнета отца, Лиза – за помощь ей. Но если Софья,
потеряв любовь, все равно останется в «фамусовском» обществе и со временем
привыкнет к нему, то Лиза, как подневольный человек, теряет все: и жизнь
в барском доме, и любимого Петрушу. Два характера, два типа поведения,
две судьбы. И Софья, и Лиза мечтают о любви и счастье, но несмотря на
разное общественное положение, образование и воспитание, в финале они
оказываются наедине с разбитыми мечтами. Женщины в «фамусовскм» обществе
должны выполнять требованиям мужчин этого общества, иначе их или используют,
как Софью, или раздавят, как Лизу. |
Это сочинение можно распечатать
или просто почитать.
|